The thing that is worn

Greecejapan_Kimono
© Grigoris A. Miliaresis

Although most expectations of Westerners coming to Japan for the first time fail spectacularly, there is at least one that is met almost every day: the chance to see a woman on the street wearing a kimono, the classical dress that has been identified with the country and its traditions perhaps more than anything else. Even in the most modern areas of Tokyo, on the street or in the train, it is hard get around and not cross paths with a younger or older Japanese woman wearing this complex attire, either in its classic form, in softer colors and with the wide sash called “obi” (帯) or in the more modern, wide-sleeved and brightly colored form accompanied by the skirt-like “hakama” (袴) trousers.  

One more Chinese import, the kimono was fully adopted in Japan over twelve centuries ago and managed to remain the main cloth for men and women until the modernization of Emperor Meiji in the end of the 19th century; the visionary monarch didn’t have to try very hard since the contact with western clothing had already made many Japanese to favor them, particularly in regards to their practicality. And they were right: with a minimum of four layers (that can reach and even exceed ten) of cotton and silk or wool, with very special demands (and limitations) on how one walks or sits and with prices that easily go over 4,000 dollars, the kimono was destined to not withstand the march of the West.

But it did! Even though in any other culture it would have found its place in folklore museums, in Japan it managed to remain in the people’s conscience and become an inseparable part of many occasions, formal and casual; especially its summer, cotton and significantly cheaper version, the “yukata” (浴衣) can be invariably found in all Japanese wardrobes regardless of sex or age. And with the danger of sounding like a tourist that just set foot in Japan, the momentary flutter of a kimono amidst the crowd of official and customary uniforms of the Japanese won’t fail to move even the most well-conditioned viewer; if the wonderful design won’t do it, the natural grace with which it is worn, certainly will.

Grigoris A. Miliaresis is a journalist and translator. He has worked for many newspapers, magazines and publishing houses and specializes in the Internet, the martial arts and Japan where he has been living for the last few years. 

GREEK 

Γρηγόρης Μηλιαρέσης
Γρηγόρης Μηλιαρέσης
Δημοσιογράφος και μεταφραστής. Έχει συνεργαστεί με πλειάδα εφημερίδων, περιοδικών (τόσο του γενικού όσο και του ειδικού τύπου) και εκδοτικών οίκων και με ειδίκευση στο Ίντερνετ, τις πολεμικές τέχνες και την Ιαπωνία όπου και ζει τα τελευταία χρόνια. Από το 2012 μέχρι το 2016 έγραφε την εβδομαδιαία στήλη στο GreeceJapan.com "Γράμματα από έναν αιωρούμενο κόσμο" και το 2020 κυκλοφόρησε το ομότιτλο βιβλίο του. Περισσότερα στη συνέντευξη που είχε δώσει στο GreeceJapan.com.

Η αναδημοσίευση περιεχομένου του GreeceJapan.com (φωτογραφιών, κειμένου, γραφικών) δεν επιτρέπεται χωρίς την εκ των προτέρων έγγραφη άδεια του GreeceJapan.com

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

White masks

One of the most stupid things circulated by the foreign media in the days following the great earthquake of 2011 was that the Japanese...

Zen and Japan –revisited

The relationship between Zen and Japanese culture is a matter to which I have given considerable thought. Not only because of the widespread pertinent...

Autumn Leaves

One of the Japanese’s cliché when they try to communicate with foreigners is the discussion of the seasons; invariably the Japanese will state, not...

God (and the devil) is in the detail

A couple days back, while on my regular morning photographic walk, I came across the gentleman in the picture, a foreman in one of...

Naked relationships

I often say that the Japanese are so clean that they take a bath before they take a bath; most people laugh thinking I’m...

Sayonara

On April 2012, I sent Greecejapan my first “Letter” from the, still, floating world called “Japan”; my idea, which the people from the website...

Kentucky Fried Christmas

The connection between the Kentucky Fried Chicken chain of fast food restaurants with Christmas is one more Japanese peculiarity usually attributed to the infatuation...

The service that doesn’t end

“Seifuku” (制服) the schoolgirls’ and schoolboys’ uniforms are one of Japan’s most fascinating cultural phenomena; I doubt there is any other image showcasing so...

Πρόσφατα