Η Ιαπωνία πίνει και πάει σπίτι (*)

Greecejapan_Alcohol
Φωτογραφία © Γρηγόρης Α. Μηλιαρέσης

Πίνουν. Πολύ. Πίνουν στα πανηγύρια, στα εστιατόρια, στα καφέ, στα καραόκε, στα ονσέν, στα μπαρ, στα κλαμπ, στο δρόμο, στο σπίτι, μαζί με το φαγητό, χωρίς φαγητό, όταν υπάρχει κάποια πρόφαση ή όταν δεν υπάρχει καμία. Πίνουν τόσο πολύ που αν δεν υπήρχαν τα διαφορετικά στάνταρ εντός της χώρας και η έλλειψη γνώσεων γι αυτήν εκτός, το ποσοστό του αλκοολισμού θα ήταν αντίστοιχο με αυτό της Ρωσίας ή των άλλων χωρών της ανατολικής Ευρώπης. Και παρότι συνήθως μεθούν ήπια, υπάρχουν φορές που οι αντιδράσεις τους είναι εξαιρετικά έντονες –ότι δεν εξελίσσονται σε αντικοινωνική συμπεριφορά είναι σαφώς προς τιμήν τους και προφανώς οφείλεται στον τρόπο οργάνωσης της κοινωνίας τους και στον αυστηρό έλεγχο της συμπεριφοράς τους από την παιδική τους ηλικία. Όμως το θέαμα δεν παύει να είναι θλιβερό: κατακόκκινοι (εξαιτίας μιας φυλετικής ιδιομορφίας που σχετίζεται με τον μεταβολισμό του οινοπνεύματος), συχνά ανίκανοι να σταθούν στα πόδια τους, κάνουν εμετό όπου βρουν και μετά βίας καταφέρνουν να επιστρέφουν στο σπίτι τους.

Βεβαίως ο συσχετισμός του αλκοόλ με διάφορες διαστάσεις της κοινωνικής ζωής και ακόμα και με τη θρησκεία (το σάκε έχει μια στενότατη σχέση με το Σιντοϊσμό) δεν είναι αποκλειστικότητα της ιαπωνικής κοινωνίας. Όμως όπως συχνά συμβαίνει σε πολλά χαρακτηριστικά της ιαπωνικής ζωής, το φαινόμενο πολύ συχνά πάει πέρα από τα όρια της υπερβολής: η έξοδος μετά τη δουλειά για «νομιουνικέισον» (ミュニケーション), την πολύ ιδιαίτερη επικοινωνία που προκύπτει όταν οι άνθρωποι έχουν πιει αρκετά ώστε να αδιαφορούν για τις συνέπειες των λεγομένων τους, είναι σχεδόν υποχρεωτική ανεξαρτήτως του φύλου ή της θέσης στην ιεραρχία της εταιρείας –ο άγραφος κανόνας λέει ότι αυτά που λέγονται πάνω στο ποτό (μεταξύ συναδέλφων, μεταξύ υπαλλήλων και αφεντικών, μεταξύ αντρών και γυναικών) ξεχνιούνται την επόμενη ημέρα. Όμως λέγονται επειδή υπάρχει η ανάγκη να λεχθούν: οι ανθρώπινες σχέσεις συχνά αψηφούν την ακαμψία των «κάτα» της ιαπωνικής κοινωνίας.

Καθώς περνάει ο χρόνος και βλέποντας πώς ζουν και πόσο σκληρή προσπάθεια καταβάλλουν για να διατηρήσουν την ισορροπία μεταξύ της ατομικότητάς τους και της κοινωνίας, τους δικαιολογώ όλο και περισσότερο και δε δίνω καν σημασία στη συμπεριφορά τους όταν είναι πιωμένοι –έτσι κι αλλιώς, όπως είπα και παραπάνω, σπάνια γίνονται επιθετικοί (η μόνη φορά που κάποιος στράφηκε εναντίον μου ήταν μετά από ένα πανηγύρι στο Κοέντζι πριν από έξι χρόνια και το περιστατικό έληξε πριν καν προλάβει να γίνει «περιστατικό»). Όμως πραγματικά προβληματίζομαι για τις μακροπρόθεσμες συνέπειες που θα έχει για την κοινωνία τους αυτή η ευρεία αποδοχή του αλκοολισμού: το τελευταίο σχετικό άρθρο που διάβασα ήταν, νομίζω, πέρσι και μιλούσε για περισσότερο από ένα εκατομμύριο αλκοολικών στην Ιαπωνία –και οι επιστήμονες που μιλούσαν στο άρθρο χρησιμοποιούσαν ως μέτρο τον κατάλογο συμπτωμάτων της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, όχι κάποιον αυθαίρετο ορισμό. Από την άλλη, προς το παρόν η μόνη επίπτωση δείχνει να είναι στην εικόνα που προβάλλουν σε έναν ξένο όπως εγώ, οπότε αναρωτιέμαι, έχουν άραγε πραγματικά πρόβλημα;

(*) Παραφράζοντας τον Φρανκ Ζάππα

ENGLISH

Γρηγόρης Μηλιαρέσης
Γρηγόρης Μηλιαρέσης
Δημοσιογράφος και μεταφραστής. Έχει συνεργαστεί με πλειάδα εφημερίδων, περιοδικών (τόσο του γενικού όσο και του ειδικού τύπου) και εκδοτικών οίκων και με ειδίκευση στο Ίντερνετ, τις πολεμικές τέχνες και την Ιαπωνία όπου και ζει τα τελευταία χρόνια. Από το 2012 μέχρι το 2016 έγραφε την εβδομαδιαία στήλη στο GreeceJapan.com "Γράμματα από έναν αιωρούμενο κόσμο" και το 2020 κυκλοφόρησε το ομότιτλο βιβλίο του. Περισσότερα στη συνέντευξη που είχε δώσει στο GreeceJapan.com.

Η αναδημοσίευση περιεχομένου του GreeceJapan.com (φωτογραφιών, κειμένου, γραφικών) δεν επιτρέπεται χωρίς την εκ των προτέρων έγγραφη άδεια του GreeceJapan.com

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ

Το κουνέλι στο φεγγάρι

Πρωταγωνιστεί σε όλα σχεδόν τα κλασικά ιαπωνικά γλυκά, αυτά που λέγονται συλλήβδην «ουαγκάσι» (和菓子) και στα περισσότερα κλασικά ιαπωνικά σνακ, αυτά που λέγονται συλλήβδην...

Σάιγκο-σαν, Σάιγκο-σαν

Στη Σιμπούγια είναι ένας σκύλος, ο Χατσίκο και στο Ροπόνγκι μια αράχνη, η Μαμάν∙ οι σύγχρονοι Τοκιοΐτες έχουν ομολογουμένως περίεργα γούστα όταν επιλέγουν αγάλματα-σημεία...

Φύρδην –μίγδην

Βιβλία. Περιοδικά. Εφημερίδες. Διαφημιστικά φυλλάδια. Ενημερωτικά φυλλάδια από το Δήμο, τη γειτονιά, από σωματεία και από μη-κερδοσκοπικούς οργανισμούς. Κουπόνια με προσφορές. Ανταποδοτικά δώρα από...

Citius, Altius, Fortius

Όταν ήρθα για πρώτη φορά στην Ιαπωνία, το καλοκαίρι του 2009, όλα τα δημόσια σημεία ήταν γεμάτα από διαφημίσεις που προωθούσαν την υποψηφιότητα του...

Δεν κάνει τίποτα

Οι Ιάπωνες ξύνουν το κεφάλι τους με δυσπιστία απέναντι στο φαινόμενο: σε μια χώρα με τόσα πράγματα να δεις και να βιώσεις, παλιά και...

Η μέρα του κόκορα

Ο τυχαίος επισκέπτης που θα περάσει έξω από το Οτόρι Τζίντζα, το σιντοϊστικό τέμενος που βρίσκεται στην περιοχή Σενζόκου του δήμου Τάιτο του Τόκιο,...

Σημάδια πάνω στο χαρτί

«Τέσσερις θησαυροί» –το συμπαγές μελάνι, το πινέλο, το χαρτί και η πέτρα στην οποία το μελάνι τρίβεται και ανακατεύεται με νερό για να δημιουργηθεί...

Custodes

Όπως οι περισσότεροι που τοποθετούν τον εαυτό τους στον αριστερό χώρο, τρέφω μια ενστικτώδη δυσπιστία απέναντι στην αστυνομία, όχι τόσο για τον επίσημο ρόλο...

Πρόσφατα