Σύμφωνα με το Υπουργείο Εξωτερικών της Ιαπωνίας, στις 3 Νοεμβρίου 2019 η Α.Μ. ο Αυτοκράτορας της Ιαπωνίας ανακοίνωσε την απονομή του Παρασήμου του Τάγματος του Ανατέλλοντος Ηλίου, Χρυσών και Αργυρών Αχτίνων με Ροζέτα (Order of the Rising Sun, Gold and Silver Rays with Rosette) στο Δρα Στυλιανό Παπαλεξανδρόπουλο, για τη συνεισφορά του στην ανάπτυξη των ιαπωνικών σπουδών στην Ελλάδα και στην προώθηση της αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ Ιαπωνίας και Ελλάδας.
Ο Δρ. Παπαλεξανδρόπουλος είναι Ομότιμος Καθηγητής της Ιστορίας των Θρησκειών-Ιαπωνολόγος στη Θεολογική Σχολή του Εθνικού και Καποδιστριακού Πανεπιστημίου Αθηνών. Έκανε μεταπτυχιακές σπουδές στο Πανεπιστήμιο του Τόκυο, με αντικείμενο τον Ιαπωνικό Βουδισμό. Στη συνέχεια, επί σειρά ετών, σε συνεργασία τόσο με το ίδιο πανεπιστήμιο, όσο και με άλλα ιαπωνικά εκπαιδευτικά ιδρύματα εκπόνησε διάφορα ερευνητικά προγράμματα, σχετικά κυρίως με τον Ιαπωνικό Βουδισμό αλλά και με τη σιντοϊστική μυθολογία, από τα οποία προέκυψαν πολλές από τις επιστημονικές δημοσιεύσεις του.
Στο πλαίσιο της ειδικότητάς του, ο Ομ. Καθ. κ. Στυλιανός Παπαλεξανδρόπουλος εισήγαγε για πρώτη φορά στην Ελλάδα την έρευνα με βάση τις πρωτότυπες πηγές, την οποία αποτύπωσε στα πολλά έργα του, αλλά και στην πολύχρονη διδασκαλία του, καθιστάμενος έτσι ο εισηγητής της ιαπωνολογίας στη χώρα μας. Ως μόνος Έλληνας ιαπωνολόγος εκπροσώπησε αυτή την επιστήμη με συμμετοχές σε διεθνή συνέδρια, με ειδικές δημοσιεύσεις κ.λπ. Επεδίωξε επίσης, με μακροχρόνιες προσπάθειες να ιδρυθεί ένα τμήμα ιαπωνικών σπουδών σε κάποιο ελληνικό πανεπιστήμιο.
Ωστόσο, ο κ. Παπαλεξανδρόπουλος δεν περιορίστηκε στον επιστημονικό χώρο, αλλά, ωθούμενος από αγάπη για τον ιαπωνικό πολιτισμό εν γένει, καθώς και από τη βαθειά επιθυμία να μεταδώσει τα επιτεύγματά του στην τέχνη και στη λογοτεχνία, δημιούργησε και ένα δεύτερο πεδίο δράσης με στόχο τη διάδοση αυτών των όψεων του ιαπωνικού πολιτισμού στο ευρύτερο κοινό. Στο πλαίσιο αυτής της δράσης εκπόνησε μεταφράσεις έργων της ιαπωνικής λογοτεχνίας, σύγχρονης και κλασικής, δίδαξε στο Πανεπιστήμιο Αθηνών καθώς και εκτός αυτού με σειρές μαθημάτων θέματα σχετικά με τον ιαπωνικό πολιτισμό, έδωσε πολλές διαλέξεις σε διάφορα φόρα, έχοντας πάντα ως σκοπό να μη μένει στα στερεότυπα, αλλά να μεταφέρει στην Ελλάδα άγνωστες πτυχές αυτού του πολιτισμού. Έτσι, αξιοποιώντας τον εξαιρετικό χειρισμό της ιαπωνικής γλώσσας, μετέφρασε για πρώτη φορά στην ελληνική γλώσσα έργα των Naoya Shiga, Akinari Ueda και Kōbō Abe. Επίσης, παρουσίασε για πρώτη φορά εμπεριστατωμένα άγνωστες στην Ελλάδα πτυχές της ιστορίας της ιαπωνικής τέχνης, όπως την ιαπωνική βουδιστική τέχνη και την τέχνη των διαφόρων εποχών. Στο πλαίσιο αυτό, ρεύματα ζωγραφικής όπως η Νιχόνγκα, καθώς και πολλοί ζωγράφοι, καλλιτέχνες κ.λπ., παρουσιάστηκαν για πρώτη φορά στην Ελλάδα.
Με τις δραστηριότητες αυτές, έχει διαδραματίσει ένα πολύ σημαντικό ρόλο – κλειδί στην προώθηση της κατανόησης του ιαπωνικού πολιτισμού.
Ανακοίνωση του Υπουργείου Εξωτερικών:
https://www.mofa.go.jp/announce/info/conferment/index.html
https://www.mofa.go.jp/files/000533919.pdf
Πηγή: Πρεσβεία της Ιαπωνίας στην Ελλάδα