Την Παρασκευή 26 Ιουλίου του 1963 οι Αθηναίοι είχαν την ευκαιρία να απολαύσουν παραδοσιακή ιαπωνική μουσική με φλάουτο νόκαν και τάικο καθώς και ένα σύντομο απόσπασμα από παράσταση του Θεάτρου ΝΟ σε μια εκδήλωση που έγινε στο Αθηναϊκό Τεχνολογικό Ινστιτούτο (στον περιφερειακό δρόμο του Λυκαβηττού).
Όπως γράφει και στο απόκομμα της εφημερίδας ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ με ημερομηνία Παρασκευή 26 Ιουλίου 1963, πριν από τη συναυλία έγινε μια σύντομη εισήγηση από τον Γιώργο Λεωτσάκο ο οποίος ήταν και ο διοργανωτής της εκδήλωσης.
Ο Γιώργος Λεωτσάκος γεννήθηκε το 1935 και είναι μουσικολόγος και μουσικοκριτικός, συνθέτης και δημοσιογράφος. Ασχολήθηκε με τη παραδοσιακή μουσική της Ανατολικής Ασίας και ιδιαίτερα της Ιαπωνίας. Υπήρξε ο πρώτος μεταφραστής στα ελληνικά του Ιάπωνα Νομπελίστα Γιασουνάρι Καουαμπάτα («Η Χώρα του Χιονιού», μετάφραση από τα γαλλικά, εκδ. Κέδρος, 1968). Επισκέφθηκε την Ιαπωνία για πρώτη φορά το Σεπτέμβριο του 1963, με πρόσκληση του Ιαπωνικού Υπουργείου Εξωτερικών. Η δεύτερη επίσκεψή του έγινε το 1972, όπου συμμετείχε σε Διεθνές Ιαπωνολογικό Συνέδριο στο Κιότο, με την ανακοίνωση στα αγγλικά: “Japan’s Presence in Greek Musical Life and Creation”. Το 1965 συνέταξε το πολυσέλιδο πρόγραμμα (εισαγωγή και μετάφραση των έργων) των παραστάσεων του Θεάτρου ΝΟ που πραγματοποιήθηκαν στο πλαίσιο του Φεστιβάλ Αθηνών (Σεπτέμβριος 1965).
Ανάμεσα στα έργα που έγραψε ο κ. Λεωτσάκος ως συνθέτης είναι το «24 Χάικου», για πιάνο και φωνή σε ποίηση των μεγάλων Ιαπώνων ποιητών χάικου Ματσούο Μπασό (12 χάικου), Γιόσα Μπουσόν (7) και Κομπαγιάσι Ίσσα (5). Το έργο έχει παρουσιάσει σε συναυλίες του το μουσικό σύνολο Shonorities, γνωστό για την ερμηνεία έργων Ιαπώνων και Ελλήνων συνθετών.